בוקר צח קוראים חביבים. שבוע חדש הגיח וחשבתי שיהיה נחמד להתחילו בתשוויץ קטן.
קוראי הותיקים יודעים שאני חובבת של התכשיטנים הצרפתים Les Néréides בעשר השנים האחרונות. יש לי אוסף קטן של תכשיטים שלהם, מרביתם מהקו הזול והמטורלל יותר (הכל יחסי) N2, ששרשרת שלו אני לובשת באיור שמופיע בכותרת של השבלוג. בכל פעם מחדש אני מופתעת שהחנות שלהם קיימת בכלל, כי חשבתי שאני היחידה בעולם שאוהבת דברים כאלה. מענין איך יראה כינוס בינלאומי של אוהבי N2. האם ימלא החדר שרונות מכל הצבעים והמינים? זאת קבוצת חובבים שאשמח לפגוש ביום מן הימים.
בכל מקרה, השנה לא נסעתי לחול ולא אסע בחודשים הקרובים (שלא בענייני עבודה בכל מקרה) כך שהחלטתי לקנות לי תכשיט בחנות המקוונת שלהם, שם יש אאוטלט קטן עם תכשיטים מוזלים. הסיבה שאני מקפידה לקנות שם רק תכשיטים מוזלים היא שהמשלוח יקר ותמיד מתווספות לכך הוצאות מיסוי גבוהות בגלל שהם שולחים אקספרס השמנדריקים. קניה בחנות שלהם בקובנט גארדן בלונדון, להבדיל, הפוכה לחלוטין - לא רק שאין מחירי משלוח, אני גם מקבלת החזר על המע"מ. אבל אני לא מרירה, לא לא.
אז השבוע הרכשו וכבר הגיעו לחיקי החם השרשרת שבחרתי, שמתאימה לתספורת החדשה שלי ועונדת שרשראות שאני נוהגת לענוד.
והעגילים האלה, שחשבתי שיראו נחמד עם השיער הקצר שלי (שיער קצר? עגילים ארוכים) מסכנה הבחורינה, נדמה לי שהיא בשוק מהמסע מצרפת לישראל בקופסת קרטון.
מתנה נוספת שקניתי לי השבוע היא התיק הנפלא הזה של דניאלה להבי. הוא מגיע בכל מיני צבעים ומרקמים, אבל מיד כשראיתי את הזהב ידעתי שהוא בשבילי. שילוב הרצועה החומה מוסיף לו אפקט מגניב ויומיומי יותר, וטוב שכך כי בכוונתי ללכת איתו ביום יום. הוא זרוק מדי לשמש כתיק ערב, לטעמי.
יש לו סגירה מגנטית וניתן ללכת איתו כקלאץ', עם הרצועה החומה מגולגלת בפנים או בחוץ, כמו בתמונה הבאה.
או כתיק כתף ותיק אלכסון, עם הרצועה הארוכה.
אני מאוהבת בו לחלוטין. זו הקניה הראשונה שלי מדניאלה להבי, שאני מודה שלא התלהבתי יותר מדי מעיצוביה עד כה. אני חושבת שהתיק הזה הוא אביזר האופנה הגזעי ביותר שקניתי זה שנים. התלונה היחידה שלי היא שהשם שלה מופיע עליו באנגלית ולא בעברית. עבריה דברי עברית אני אומרת (מן הסתם, בעברית).
ואגב עברית - מילה שמעצבנת אותי לאחרונה היא Outfit. זו מילה שכשבלוגרית אני נאלצת להשתמש בה לעתים קרובות ומכילה בתוכה לא רק את הבגדים שאדם לובש אלא את כלל האוירה שהוא משדר באמצעותם ואת האביזרים הנלווים אליהם (נעלים, תכשיטים, תיק, קשקושי שיער וכולי). אני מעדיפה להשתמש במילים עבריות ולכן אם יש לכם, קוראים חתיכים, רעיון למילה עברית שתאפשר לי לגנוז את המונח הלועזי הזה מהשבלוג לנצח אנא שתפו אותי ואת החבר'ה. אם תהיה מילה שתמצא חן בעיני במיוחד ותאומץ, אני מבטיחה לשלוח להוגה שי צנוע וחביב לאות תודה.
קוראי הותיקים יודעים שאני חובבת של התכשיטנים הצרפתים Les Néréides בעשר השנים האחרונות. יש לי אוסף קטן של תכשיטים שלהם, מרביתם מהקו הזול והמטורלל יותר (הכל יחסי) N2, ששרשרת שלו אני לובשת באיור שמופיע בכותרת של השבלוג. בכל פעם מחדש אני מופתעת שהחנות שלהם קיימת בכלל, כי חשבתי שאני היחידה בעולם שאוהבת דברים כאלה. מענין איך יראה כינוס בינלאומי של אוהבי N2. האם ימלא החדר שרונות מכל הצבעים והמינים? זאת קבוצת חובבים שאשמח לפגוש ביום מן הימים.
בכל מקרה, השנה לא נסעתי לחול ולא אסע בחודשים הקרובים (שלא בענייני עבודה בכל מקרה) כך שהחלטתי לקנות לי תכשיט בחנות המקוונת שלהם, שם יש אאוטלט קטן עם תכשיטים מוזלים. הסיבה שאני מקפידה לקנות שם רק תכשיטים מוזלים היא שהמשלוח יקר ותמיד מתווספות לכך הוצאות מיסוי גבוהות בגלל שהם שולחים אקספרס השמנדריקים. קניה בחנות שלהם בקובנט גארדן בלונדון, להבדיל, הפוכה לחלוטין - לא רק שאין מחירי משלוח, אני גם מקבלת החזר על המע"מ. אבל אני לא מרירה, לא לא.
אז השבוע הרכשו וכבר הגיעו לחיקי החם השרשרת שבחרתי, שמתאימה לתספורת החדשה שלי ועונדת שרשראות שאני נוהגת לענוד.
והעגילים האלה, שחשבתי שיראו נחמד עם השיער הקצר שלי (שיער קצר? עגילים ארוכים) מסכנה הבחורינה, נדמה לי שהיא בשוק מהמסע מצרפת לישראל בקופסת קרטון.
מתנה נוספת שקניתי לי השבוע היא התיק הנפלא הזה של דניאלה להבי. הוא מגיע בכל מיני צבעים ומרקמים, אבל מיד כשראיתי את הזהב ידעתי שהוא בשבילי. שילוב הרצועה החומה מוסיף לו אפקט מגניב ויומיומי יותר, וטוב שכך כי בכוונתי ללכת איתו ביום יום. הוא זרוק מדי לשמש כתיק ערב, לטעמי.
יש לו סגירה מגנטית וניתן ללכת איתו כקלאץ', עם הרצועה החומה מגולגלת בפנים או בחוץ, כמו בתמונה הבאה.
או כתיק כתף ותיק אלכסון, עם הרצועה הארוכה.
ואגב עברית - מילה שמעצבנת אותי לאחרונה היא Outfit. זו מילה שכשבלוגרית אני נאלצת להשתמש בה לעתים קרובות ומכילה בתוכה לא רק את הבגדים שאדם לובש אלא את כלל האוירה שהוא משדר באמצעותם ואת האביזרים הנלווים אליהם (נעלים, תכשיטים, תיק, קשקושי שיער וכולי). אני מעדיפה להשתמש במילים עבריות ולכן אם יש לכם, קוראים חתיכים, רעיון למילה עברית שתאפשר לי לגנוז את המונח הלועזי הזה מהשבלוג לנצח אנא שתפו אותי ואת החבר'ה. אם תהיה מילה שתמצא חן בעיני במיוחד ותאומץ, אני מבטיחה לשלוח להוגה שי צנוע וחביב לאות תודה.
מה דעתך על חוצית?
השבמחקנמקי בבקשה.
השבמחקאני מציעה שתשאלי את האנשים הנחמדים שזו עבודתם:
השבמחקhttp://hebrew-academy.huji.ac.il/Pages/haveQuestion.aspx
אם לא תקבלי תשובה שימושית אולי היא לפחות תהיה משעשעעת :)
ולטעמי התיק לחלוטין יכול לשמש כתיק ערב
למה לא פשוט הופעה?
השבמחקהתיק מאוד מגניב ו"נכון" שכזה. בשילוב התספורת החדשה זה יהיה בכלל מרהיב עין.
השבמחקניסיתי ממש לחשוב על חלופה עברית לאאוטפיט ולא כלכך הלך לי. מה שיצא לי זה או תרגושת (על משקל תלבושת + הרגשה), או תלבישואו-אוף (שזו לא ממש עברית תקינה), או בגדברוח bgadavruach (בגד + מצברוח). בכל מקרה, שלושתם לא משהו.
מלבוש? (סלף אקספלנטורי)
השבמחקמֶלתַחוּץ? (הלחמת מלתחה+חוץ, למען ה-out)
יִיצוּבֶּגד? (ייצוג+בגד)
כְּסוּתִיוּת (במשפט: "שורו את הכסותיות היומית").
זהו בינתיים.
דבר אחד בטוח, ציצית, והוא שאני לא משתמשת מספיק במילה "שורו".
השבמחקקלטו, אחים, קלטו.
השבמחקהיי שרונה אפשר לדעת כמה עלה לך התיק ? והוא מהמםםם
השבמחק780₪ אם זכרוני אינו מטעני.
השבמחקתתחדשי!
השבמחקמבחינתי, יש 2 דברים משותפים לתכשיטים של N2 ולתיקים של דניאלה להבי:
הם יפים ושיקים בטירוף.
הם יקרים בטירוף (או- הרבה מעל מה שאני מרשה לעצמי).
התיק הספציפי שקנית הורס מכל הבחינות.
תודה סנדי :-)
השבמחקכשמנה,למרות הכל, אני מוגבלת בבגדים שאני יכולה לרכוש אז אני אוהבת ללכת עם אביזרים נדירים יחסית (ככל שתקציבי המצומצם ביחס לעולם האופנה מאפשר לי).